Satz ID IBUBd8SRnHlxhEx2vMVEB5NnWKU



    verb
    de tragen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    A x+II,12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de ?

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de deponieren, anvertrauen (= gjr)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn, es oder reflexiv "sich"?

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP


    A x+II,13
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Anubis trug sein ..?.., indem er es/sich seiner Mutter Isis anvertraute.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • wsj ist mit dem Holz-Det. versehen.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8SRnHlxhEx2vMVEB5NnWKU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SRnHlxhEx2vMVEB5NnWKU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8SRnHlxhEx2vMVEB5NnWKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SRnHlxhEx2vMVEB5NnWKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SRnHlxhEx2vMVEB5NnWKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)