Satz ID IBUBd8RpKzuJiU1Rn20RupzMzZg
verb
sagen
(unspecified)
V
title
Schreiber des Gottesbuches
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Chnum (der) Große, Herr von Elephantine
(unspecified)
DIVN
person_name
["Er gehört dem (göttlichen) Stab"] (s. auch unter Ns-mtr-(...)!)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
---
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
title
Träger des Re
(unspecified)
TITL
person_name
[andere Männer]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Schreiber des Gottesbuches
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
[Gesagt hat der Schreiber des Gottesbu]ches des Chnum (des) Großen, Herrn von Elephantine, Nespameter, Sohn des Petosiris, seine Mutter ist Ruru, zum "Träger des Re" Horudja, Sohn des Ahmose, seine Mutter ist Merib, derm Schreiber des Gottesbuches der Isis:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd8RpKzuJiU1Rn20RupzMzZg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RpKzuJiU1Rn20RupzMzZg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8RpKzuJiU1Rn20RupzMzZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RpKzuJiU1Rn20RupzMzZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8RpKzuJiU1Rn20RupzMzZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.