Satz ID IBUBd8Rio1WBR0JNmCRqI3jojZg



    verb
    de funktionsfähig machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Stätte

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de (Und) mache deine Stätte des Westens funktionsfähig!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8Rio1WBR0JNmCRqI3jojZg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Rio1WBR0JNmCRqI3jojZg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd8Rio1WBR0JNmCRqI3jojZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Rio1WBR0JNmCRqI3jojZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Rio1WBR0JNmCRqI3jojZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)