Satz ID IBUBd8Qf36wO10qbpqBxW0zQo9k



    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Osorkon IV.

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schönheit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Dann) kam König Osorkon, um die Schönheit Seiner Majestät (= Piye) zu sehen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: IBUBd8Qf36wO10qbpqBxW0zQo9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Qf36wO10qbpqBxW0zQo9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8Qf36wO10qbpqBxW0zQo9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Qf36wO10qbpqBxW0zQo9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Qf36wO10qbpqBxW0zQo9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)