Satz ID IBUBd8NWLPQJIkywmZS3iMyi8CI



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Gottesdiener, Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Höhe, Länge

    (unspecified)
    N.m:sg




    25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin ein Gottesdiener von Abydos am Tag der Höhe der Erde.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.02.2023)

Persistente ID: IBUBd8NWLPQJIkywmZS3iMyi8CI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NWLPQJIkywmZS3iMyi8CI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8NWLPQJIkywmZS3iMyi8CI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NWLPQJIkywmZS3iMyi8CI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NWLPQJIkywmZS3iMyi8CI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)