Sentence ID IBUBd8NEHaRJfkBmtli7giUGCmA




    verb_2-lit
    de
    fallen

    (unclear)
    V(unclear)


    epith_god
    de
    der Große

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Nedit (Todesort des Osiris)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    (etwas) ablösen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Grenzmark; Ufergebirge

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Der Große ist in Nedit gefallen, die Stelle(?) ist durch ihr Randgebirge(?) herausgesondert(?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8NEHaRJfkBmtli7giUGCmA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NEHaRJfkBmtli7giUGCmA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8NEHaRJfkBmtli7giUGCmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NEHaRJfkBmtli7giUGCmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NEHaRJfkBmtli7giUGCmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)