Satz ID IBUBd8MtuROaKku1uRlxYNls96U



    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

de Vater Nemti-em-za-ef Merenre!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8MtuROaKku1uRlxYNls96U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MtuROaKku1uRlxYNls96U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8MtuROaKku1uRlxYNls96U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MtuROaKku1uRlxYNls96U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MtuROaKku1uRlxYNls96U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)