Satz ID IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I


[wr] [wr] ausgedrückt durch zp 2 [m] [mꜣꜥ-ḫrw] [Wsjr]


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Großer, Fürst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ausgedrückt durch zp 2
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung; Triumph

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
[Groß ist der Große in Rechtfertigung, Osiris].
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MWWx4nZk0nsYtlEi1tI9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)