Satz ID IBUBd8MBm0luWk6zpAS6uy6MkYA


CT V, 286f

CT V, 286f jn hr m 218 zerstört



    CT V, 286f

    CT V, 286f
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de [ein Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    218
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de --nicht_übersetzbar--

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8MBm0luWk6zpAS6uy6MkYA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MBm0luWk6zpAS6uy6MkYA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8MBm0luWk6zpAS6uy6MkYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MBm0luWk6zpAS6uy6MkYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MBm0luWk6zpAS6uy6MkYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)