Satz ID IBUBd8LRaYdoV0NXkwZmEZsCURQ



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de an Haaren zausen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de zulassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de an Haaren zausen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der zausend kommt, ich werde nicht zulassen, daß du zaust

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.05.2021)

Persistente ID: IBUBd8LRaYdoV0NXkwZmEZsCURQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LRaYdoV0NXkwZmEZsCURQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8LRaYdoV0NXkwZmEZsCURQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LRaYdoV0NXkwZmEZsCURQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LRaYdoV0NXkwZmEZsCURQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)