Satz ID IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI
1
title
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund
(unspecified)
TITL
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Nachti
(unspecified)
PERSN
Der Versorgte bei seinem Herrn und einzige Freund (des Königs), der Schreiber Nachti.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
Persistente ID:
IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.