Satz ID IBUBd8HRYVGgoU5FoyxfIXF5Txo



    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_fem
    de Leute, Angehörige

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    5
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Ich gehöre zu deinen Leuten, Osiris.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.02.2023)

Persistente ID: IBUBd8HRYVGgoU5FoyxfIXF5Txo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HRYVGgoU5FoyxfIXF5Txo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8HRYVGgoU5FoyxfIXF5Txo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HRYVGgoU5FoyxfIXF5Txo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HRYVGgoU5FoyxfIXF5Txo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)