Satz ID IBUBd8GyAcuGdUmfjsJWaVGYC5k


verloren X,7 [Ḏd-]sšp n.ı͗m = verloren



    verloren
     
     

     
     


    X,7
     
     

     
     

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP


    =
     
     

    (unspecified)



    verloren
     
     

     
     

de [... Djed]seschep ... [...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Kommentare
  • Die erste Hälfte des Namens stand in Z. 6.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8GyAcuGdUmfjsJWaVGYC5k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8GyAcuGdUmfjsJWaVGYC5k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8GyAcuGdUmfjsJWaVGYC5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8GyAcuGdUmfjsJWaVGYC5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8GyAcuGdUmfjsJWaVGYC5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)