Satz ID IBUBd8FyFpvLH0yXu4xeM9Fd0wI



    adjective
    de heilig; prächtig; geweiht

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Westen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de o

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_4-inf
    de hüten

    Inf
    V\inf

de Wie heilig bist du auf der Westseite, o Hirte, der zu hüten weiß!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.11.2023)

Persistente ID: IBUBd8FyFpvLH0yXu4xeM9Fd0wI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FyFpvLH0yXu4xeM9Fd0wI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd8FyFpvLH0yXu4xeM9Fd0wI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FyFpvLH0yXu4xeM9Fd0wI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FyFpvLH0yXu4xeM9Fd0wI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)