Sentence ID IBUBd8FAczLKH0QRoJSQSYK8yjU
Z1
title
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
person_name
Kai-em-senu
(unspecified)
PERSN
Z2
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
adjective
schön
(unspecified)
ADJ
person_name
PN/m&f
(unspecified)
PERSN
title
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
Vornehmer des Königs und Vorsteher der fremdsprachigen Truppe Kai-em-senu, mit schönem Namen Senu, der Versorgte bei seinem Herrn.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd8FAczLKH0QRoJSQSYK8yjU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FAczLKH0QRoJSQSYK8yjU
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8FAczLKH0QRoJSQSYK8yjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FAczLKH0QRoJSQSYK8yjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FAczLKH0QRoJSQSYK8yjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).