Sentence ID IBUBd8D9YgM7Zk5CrkuldQIyMHU




    substantive_masc
    de
    Mehl, Gries o.ä.

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    person_name
    de
    Im

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Meri-es

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstengrieß (?) der Meri-es der Tochter der Im
Author(s): Stephan Seidlmayer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8D9YgM7Zk5CrkuldQIyMHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8D9YgM7Zk5CrkuldQIyMHU

Please cite as:

(Full citation)
Stephan Seidlmayer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8D9YgM7Zk5CrkuldQIyMHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8D9YgM7Zk5CrkuldQIyMHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8D9YgM7Zk5CrkuldQIyMHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)