Sentence ID IBUBd8BWQmztLk7ujGvgECmzcpM
preposition
wegen, betreffs, über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Streit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
gegen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Provinz, Nomos, Gau
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
gegen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Provinz, Nomos, Gau
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Familie
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
gegen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
X,10
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
substantive_fem
[bei Begriffspaaren] die andere
(unedited)
N.f(infl. unedited)
längere Lücke
" ['wegen des] Streites von Stadt gegen Stadt, Gau gegen Gau, (von einer) Familie gegen die [andere ... ...[.'"
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd8BWQmztLk7ujGvgECmzcpM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BWQmztLk7ujGvgECmzcpM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8BWQmztLk7ujGvgECmzcpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BWQmztLk7ujGvgECmzcpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BWQmztLk7ujGvgECmzcpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).