Identifiant de phrase IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc





    D216

    D216
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg


    prepositional_adverb
    de
    da, dort; davon; dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-lit
    de
    hassen; tadeln

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
de
Es ist einer von denen, den sie (d.h. die Götter) abgelehnt haben.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Identifiant de phrase IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BQNWjreERro6ufN3q3ubc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)