Sentence ID IBUBd88AXc1JY09rh2T9QKNRUTw


Nt/F/Ne AV inf, casier 25 = 317 ḏꜥm






    Nt/F/Ne AV inf, casier 25 = 317
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Stab]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
ḏꜥm-Stab.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2021)

Persistent ID: IBUBd88AXc1JY09rh2T9QKNRUTw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88AXc1JY09rh2T9QKNRUTw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd88AXc1JY09rh2T9QKNRUTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88AXc1JY09rh2T9QKNRUTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88AXc1JY09rh2T9QKNRUTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)