Satz ID IBUBd86nTMpDK0kthxe69KODcPQ
VII,8
verb
groß sein, groß werden
(unspecified)
V
substantive_masc
Machterweis, (göttlicher) Zorn (= bꜣw)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
Sokar
(unspecified)
DIVN
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
Täglich wird dein Machterweis vor Sokar groß sein.
Datierung:
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
Persistente ID:
IBUBd86nTMpDK0kthxe69KODcPQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86nTMpDK0kthxe69KODcPQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd86nTMpDK0kthxe69KODcPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86nTMpDK0kthxe69KODcPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86nTMpDK0kthxe69KODcPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.