معرف الجملة IBUBd86dH8PkOkcIhQcaQ69jbrc






    29,31
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der Wachende, der in der Unterwelt ist, um die Sonnenscheibe zu sehen

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"O 'Wachender, der in der Unterwelt ist, um die Sonnenscheibe zu sehen'!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • pLouvre 3135 r-mꜣꜣ-jtn vgl. Goyon, RdE 20, 75 (n. 16).

    كاتب التعليق: Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd86dH8PkOkcIhQcaQ69jbrc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86dH8PkOkcIhQcaQ69jbrc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd86dH8PkOkcIhQcaQ69jbrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86dH8PkOkcIhQcaQ69jbrc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86dH8PkOkcIhQcaQ69jbrc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)