Satz ID IBUBd86WugYkIEQQkeqDPmwwTiI


⸢ḏd⸣ =k mꜣꜥ.t m sꜥrq{ꜣ} Rest des Satzes zerstört


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de zu Ende bringen; vollenden; aufhören lassen

    Inf
    V\inf




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de Du sagst die Wahrheit beim Beenden (?) [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • m: Zu diesem Gebrauch von m+Infinitiv vgl. A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 204, § 421.

    sꜥrq: Im Kontext von ḏd mꜣꜥ.t vermutet man zunächst einen Kausativ zu ꜥrq: "schwören" (vielleicht mit faktitiver anstelle von kausativer Bedeutung [zur Unterscheidung W. Schenkel, Tübinger Einführung in die klassisch-ägyptische Sprache und Schrift; Tübingen 2005 (6. Auflage), S. 178]: "einen Zustand des Schwörens herstellen; sich (einer Sache) verpflichten" o.ä.). Allerdings ist ein solcher Kausativ bislang nicht belegt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd86WugYkIEQQkeqDPmwwTiI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86WugYkIEQQkeqDPmwwTiI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd86WugYkIEQQkeqDPmwwTiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86WugYkIEQQkeqDPmwwTiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86WugYkIEQQkeqDPmwwTiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)