Sentence ID IBUBd84uWj9DnUUIpWizuWOvo00



    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de daß, damit, um zu

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen, in Besitz nehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Nahrung, Speise; Nahrungsmittel

    (unspecified)
    N.m:sg




    32
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ausstatten; versehen sein

    (unspecified)
    V




    (m)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Macht (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de betreffs, bezüglich, gemäß

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich werde sie wissen lassen, daß er Nahrung in Besitz genommen hat, ausgestattet (mit) der Macht entsprechend Atum.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBd84uWj9DnUUIpWizuWOvo00
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84uWj9DnUUIpWizuWOvo00

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd84uWj9DnUUIpWizuWOvo00 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84uWj9DnUUIpWizuWOvo00>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84uWj9DnUUIpWizuWOvo00, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)