Satz ID IBUBd80WizkoTkGUl9yextf1GQc
Kommentare
-
oder: Wohltätig/Effizient ist das Herz, das tut, was gesagt wird.
oder: Zuverlässig/verdienstvoll sein, bedeutet tun, was gesagt wird.
mnḫ jb kann als substantivierter Ausdruck mit jri̯ ḏd.t als zweitem substantiviertem Ausdruck im Substantivalsatz verstanden werden (so Fischer-Elfert, Vernus), oder mnḫ ist ein adjektivisches Prädikat im Nominalsatz mit jb als Subjekt und jri̯ ḏd.t als Attribut, ähnlich wie im vorherigen Satz (so Brunner).
jri̯: auf der Lederrolle steht jri̯ nicht auf der Linie, sondern darüber, und darunter steht wahrscheinlich t (und kein r wie in oPetrie 69 = oUC 31999; in oIFAO 2351 = oDeM 1803 kann es ein t oder r sein), so daß man jri̯.t als Infinitiv lesen könnte: "Zuverlässig sein, bedeutet tun, was gesagt wird".
Persistente ID:
IBUBd80WizkoTkGUl9yextf1GQc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80WizkoTkGUl9yextf1GQc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd80WizkoTkGUl9yextf1GQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80WizkoTkGUl9yextf1GQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80WizkoTkGUl9yextf1GQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.