Satz ID IBUBd7xak6j8AEqVtNljsHjMW0g




    Sp. x+2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Handlung, Geschehen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Leute

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Kunstfertiger; Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de gegen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es gibt keine Aktion irgendeines Menschen oder irgendeines Handwerkes gegen ihn.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 26.06.9015, letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7xak6j8AEqVtNljsHjMW0g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xak6j8AEqVtNljsHjMW0g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7xak6j8AEqVtNljsHjMW0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xak6j8AEqVtNljsHjMW0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xak6j8AEqVtNljsHjMW0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)