Satz ID IBUBd7wuIQUljkL3p3vv3xCVCyw
äußerer Türpfosten rechts ẖr.j[-tp]-nswt (j)m(.j)-rʾ-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ jmꜣḫ.w-ḫr-nswt (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.w(w)-jp.t-nswt Bbj
Der Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Chentuschi am Palast, Versorgter beim König, der Vorsteher der Schreiber des königlichen Harems Beby.
[äußerer Türpfosten rechts]
Datierung:
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd7wuIQUljkL3p3vv3xCVCyw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wuIQUljkL3p3vv3xCVCyw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7wuIQUljkL3p3vv3xCVCyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wuIQUljkL3p3vv3xCVCyw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wuIQUljkL3p3vv3xCVCyw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.