Satz ID IBUBd7weQqxnYkjBtWdZDF18Cuc


bn-ı͗w =j dj.t pḥ Zeilenende verloren


    particle
    de
    [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    veranlassen [vgl. auch tꜣ!]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Zeilenende verloren
     
     

     
     
de
"Ich werde nicht erreichen lassen [... ...]"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7weQqxnYkjBtWdZDF18Cuc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7weQqxnYkjBtWdZDF18Cuc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7weQqxnYkjBtWdZDF18Cuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7weQqxnYkjBtWdZDF18Cuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7weQqxnYkjBtWdZDF18Cuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)