Satz ID IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw


1425b [gmi̯.n] N/A/S fgt 3, 3 sndu Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥmsi̯.[tjj] zerstört 1425c zerstört



    1425b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de finden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    N/A/S fgt 3, 3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. dual.3.c]

    (unspecified)
    =3du

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_4-inf
    de sitzen

    PsP.3duf
    V\res-3du.f


    zerstört
     
     

     
     


    1425c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de Pepi Neferkare [hat] die beiden sitzend angetroffen [...].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7wOruWdoEkisSf9SLi5xIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)