Satz ID IBUBd7uXomEhI0QGlyQCAQNydwY



    verb_caus_2-lit
    de lösen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg




    4
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Löse mich, schau mich an!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.08.2022)

Persistente ID: IBUBd7uXomEhI0QGlyQCAQNydwY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uXomEhI0QGlyQCAQNydwY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID IBUBd7uXomEhI0QGlyQCAQNydwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uXomEhI0QGlyQCAQNydwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uXomEhI0QGlyQCAQNydwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)