Satz ID IBUBd7t6UASR10yvp6rvI5GJW00



    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Teudjoi

    (unedited)
    TOPN

de "Bist du unterwegs nach Teudjoi?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Persistente ID: IBUBd7t6UASR10yvp6rvI5GJW00
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t6UASR10yvp6rvI5GJW00

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7t6UASR10yvp6rvI5GJW00 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t6UASR10yvp6rvI5GJW00>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7t6UASR10yvp6rvI5GJW00, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)