Sentence ID IBUBd7qVkHtKrEWtoGfcbR13KG4




    XV,18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Silber, Geld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    [subst. Inf.] Geiz, Gier

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    nicht können

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Verbrechen, Unrecht; Abscheu

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de
    zu Ende kommen, zu Ende gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Geld mit Geiz - das Übel/Verbrechen nimmt kein Ende.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 04/09/2024)

Comments
  • Wörtlich "Geld, indem Geiz (dabei ist), sein Übel" etc.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7qVkHtKrEWtoGfcbR13KG4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qVkHtKrEWtoGfcbR13KG4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7qVkHtKrEWtoGfcbR13KG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qVkHtKrEWtoGfcbR13KG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qVkHtKrEWtoGfcbR13KG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)