Identifiant de phrase IBUBd7p2NNhouUwWqJdJ7baSthg




    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Opfer

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc



    88/89
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gefolge

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    89
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
〈Er ist zufrieden mit〉 den Opfern der Götter des Gefolges des Osiris.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7p2NNhouUwWqJdJ7baSthg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p2NNhouUwWqJdJ7baSthg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd7p2NNhouUwWqJdJ7baSthg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p2NNhouUwWqJdJ7baSthg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7p2NNhouUwWqJdJ7baSthg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)