Satz ID IBUBd7oLk5qz4E1hq2ZkNzWel9E



    substantive_masc
    de Atem

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de grünen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    gods_name
    de [Dämon]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Phallus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Dein Atem ist frisch (?), Itjnechnech, der seine Eichel bringt.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.04.2020)

Persistente ID: IBUBd7oLk5qz4E1hq2ZkNzWel9E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oLk5qz4E1hq2ZkNzWel9E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7oLk5qz4E1hq2ZkNzWel9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oLk5qz4E1hq2ZkNzWel9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oLk5qz4E1hq2ZkNzWel9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)