Satz ID IBUBd7njrGvv2E4duZ3R4efYhmU



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Z12
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de leiten

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Phyle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    epith_god
    de Herr des Horizonts

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ibi, der Gerechtfertigte, leitet die Phylen auf den Wegen des Herrn des Horizontes.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.04.2022)

Persistente ID: IBUBd7njrGvv2E4duZ3R4efYhmU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7njrGvv2E4duZ3R4efYhmU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd7njrGvv2E4duZ3R4efYhmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7njrGvv2E4duZ3R4efYhmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7njrGvv2E4duZ3R4efYhmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)