معرف الجملة IBUBd7njpBJ3PEdKhgMFDk0SgiM


5.1 zḫn 1 5.2 sw.t 5.3 spr 4 5.4 ꜣš(r).t 4 5.5 m(j)z.t 1 5.6 nnšm 1 5.7 ḥꜥ(.w) 1 5.8 ḥꜣ(.t) jw{ꜥ}(f) 1 5.9 r(ʾ) 5.10 ṯ(rp) 5.11 z.t 1 5.12 s 1 5.13 mnw.t 5.14 tʾ-zjf 1 5.15 šꜥ.t 2 5.16 npꜣ.t 2



    5.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [tier. Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    5.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rippenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leber

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Milz

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Fleischstück (in der Opferliste)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    5.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg


    5.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eine Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg


    5.14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Stück

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    5.16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [kleiner Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
1 (mal) Zechen-Fleisch, Sut-Fleisch, 4 (mal) Rippenstück, 4 (mal) Grillklein, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Cha-Fleisch, 1(mal) Bestes des Iuf-Fleisches, Graugans, Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Es-Gans, Taube, 1 Portion Zif-Brot, 2 (mal) Schat-Brot, 2 (mal) Nepat-Kuchen;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd7njpBJ3PEdKhgMFDk0SgiM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7njpBJ3PEdKhgMFDk0SgiM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd7njpBJ3PEdKhgMFDk0SgiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7njpBJ3PEdKhgMFDk0SgiM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7njpBJ3PEdKhgMFDk0SgiM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)