Sentence ID IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o


KÄT 114.3 Rest der Zeile leer

KÄT 114.3 pꜣy =f ḥtrj n ḏbꜥ 2 Rest der Zeile leer



    KÄT 114.3

    KÄT 114.3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Türleibungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fingerbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     


    Rest der Zeile leer

    Rest der Zeile leer
     
     

     
     
de
Seine Spitze/Haube (?) beträgt 2 Fingerbreite.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḥtrj: mit Hausgrundriß als Determinativ. Entspricht ḥwy in pAnastasi I (mit einem Dreieck als Determinativ). Hapax; zur Bedeutung "Haube" s. Fischer-Elfert, 141, der 2 Fingerbreit als Dicke der "Haube" ansetzen möchte. Für Borchardt (bei Gardiner, EHT, 34*) ist es die Seitenlänge der stumpfen Spitze des Pyramidions.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/25/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAY4kgIUaqj6SO5vsIh4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)