معرف الجملة IBUBd7jApUculEXKtBTnRaIEh6Q



    title
    de
    Steinschneider (o.ä.) des Apis-Osiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    12-13
     
     

     
     

    title
    de
    Diener des lebenden Apis

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    13
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Der, den Harendotes gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus sei gnädig"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    geboren von bzw. die ... geboren hat [in Filiation]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    13-14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Herrin des Hauses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    14
     
     

     
     

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Steinmetz des Apis-Osiris, Diener des lebenden Apis Peteharendotes, (Sohn des) Hetpeyris, geboren von der Hausherrin Ta...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • sḏm steht noch in Z. 12, ꜥš etc. in Z. 13. - Die Herausgeber lesen den Namen der Mutter "[Tꜣ]-⸢nt-kꜣy⸣".

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd7jApUculEXKtBTnRaIEh6Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jApUculEXKtBTnRaIEh6Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd7jApUculEXKtBTnRaIEh6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jApUculEXKtBTnRaIEh6Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jApUculEXKtBTnRaIEh6Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)