Satz ID IBUBd7gMUQfpQ0adiIFB8n3pu0A



    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    adjective
    de alle

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de klagen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de weinen

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Alle hören es klagend (und) weinend.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7gMUQfpQ0adiIFB8n3pu0A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gMUQfpQ0adiIFB8n3pu0A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7gMUQfpQ0adiIFB8n3pu0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gMUQfpQ0adiIFB8n3pu0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gMUQfpQ0adiIFB8n3pu0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)