Sentence ID IBUBd7gEEjgaM0tAqgMBLnj7bH8
oberes Register
verb
überführen
Inf.t
V\inf
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
Das Überführen zur Balsamierungsstätte zum Balsamierer.
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/17/2023)
Persistent ID:
IBUBd7gEEjgaM0tAqgMBLnj7bH8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gEEjgaM0tAqgMBLnj7bH8
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7gEEjgaM0tAqgMBLnj7bH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gEEjgaM0tAqgMBLnj7bH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gEEjgaM0tAqgMBLnj7bH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).