Satz ID IBUBd7g32eXykkKXijLiiZ5jdNs


Beischrift zum Sohn: 1 zꜣ =f sms.w Beischrift zum Sohn: 2 (j)m(.j)-rʾ-gs-pr ẖr(.j)-tp-nswt jmꜣḫ.w Jḥy



    Beischrift zum Sohn: 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester; älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    Beischrift zum Sohn: 2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ihy

    (unspecified)
    PERSN

de Sein ältester Sohn, der Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses), Kammerdiener des Königs und Würdiger Ihy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7g32eXykkKXijLiiZ5jdNs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g32eXykkKXijLiiZ5jdNs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7g32eXykkKXijLiiZ5jdNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g32eXykkKXijLiiZ5jdNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7g32eXykkKXijLiiZ5jdNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)