Satz ID IBUBd7fYfIAWQ09dtKoWBcJN4TQ
[wꜥb-(n-)Ꜣlgsntrs] [nꜣ] [nṯr.w-ntj-]nḥm nꜣ nṯr.w-sn.w nꜣ nṯr.w-mnḫ.w nꜣ nṯr.w-mr-ı͗t =w nꜣ nṯr.w-ntj-pr 3 [nꜣ] [nṯr.w-mr-mw.ṱ] =[w] [Ꜣpwlwtrs] [sꜣ] [Snnꜣ]
[(unter dem) Priester des Alexander (und) der] Retter[götter], der Geschwistergötter, der wohltätigen Götter, der ihren Vater liebenden Götter, der erscheinenden Götter, [der ihre Mutter liebenden Götter Apollodoros, Sohn des Zenon,]
Kommentare
-
Ergänzung der Personennamen nach dem Hrsg.; die Namensformen sind natürlich nicht buchstabengetreu zu rekonstruieren.
Persistente ID:
IBUBd7fYfIAWQ09dtKoWBcJN4TQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fYfIAWQ09dtKoWBcJN4TQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7fYfIAWQ09dtKoWBcJN4TQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fYfIAWQ09dtKoWBcJN4TQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fYfIAWQ09dtKoWBcJN4TQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.