Satz ID IBUBd7dR9uQWPEuXhQKJxQWhotc




    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive
    de Einkommen

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tempel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    adjective
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de befehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unedited)
    =3sg.c

    kings_name
    de Kambyses [altpers. kambujiya]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

de (In bezug auf) [die] Einkunft der drei obengenannten Tempel befahl Kambyses

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7dR9uQWPEuXhQKJxQWhotc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dR9uQWPEuXhQKJxQWhotc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7dR9uQWPEuXhQKJxQWhotc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dR9uQWPEuXhQKJxQWhotc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dR9uQWPEuXhQKJxQWhotc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)