Identifiant de phrase IBUBd7dFjYLf9UTAh0QVa0t3N5w




    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Blick

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive
    de
    Flamme

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    III,17
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Feuer, Flamme

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Seine Blicke sprühten Funken.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.10.2019)

Identifiant permanent: IBUBd7dFjYLf9UTAh0QVa0t3N5w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dFjYLf9UTAh0QVa0t3N5w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd7dFjYLf9UTAh0QVa0t3N5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dFjYLf9UTAh0QVa0t3N5w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dFjYLf9UTAh0QVa0t3N5w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)