Satz ID IBUBd7d9nlTM0UQarKQuvo3Onrk



    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de fortschicken, entlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de 〈〈abhäng. Pron. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    1sg

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de folgendermaßen: "Ich habe durchgesetzt, daß ich vor dem Pharao entlassen wurde."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Persistente ID: IBUBd7d9nlTM0UQarKQuvo3Onrk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d9nlTM0UQarKQuvo3Onrk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7d9nlTM0UQarKQuvo3Onrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d9nlTM0UQarKQuvo3Onrk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d9nlTM0UQarKQuvo3Onrk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)