Satz ID IBUBd7b9p1FnYU5VgXGnk6nQek8






    C.4.b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
His son Rehuerdjersen.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • rḥ.w-r-ḏr=sn: so Ranke, PN, I, 225.25 mit Verweis auf unsere Stele. Vgl. dort auch 225.19 für Graphien von Rḥ.w-ꜥnḫ.w ohne phonetische Zeichen. Sonst würde man an Rmṯ.w-r-ḏr=sn denken, aber Namen mit rmṯ- sind bei Ranke nicht aufgelistet.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 04.03.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7b9p1FnYU5VgXGnk6nQek8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7b9p1FnYU5VgXGnk6nQek8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7b9p1FnYU5VgXGnk6nQek8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7b9p1FnYU5VgXGnk6nQek8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7b9p1FnYU5VgXGnk6nQek8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)