Satz ID IBUBd7aLzIGjOkxnq7zq6xPnXsI






    3
     
     

     
     




    43cm
     
     

     
     

    artifact_name
    de [Tor im Jenseits]

    (unspecified)
    PROPN

    verb_2-lit
    de vorhersagen; verkünden

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    20cm
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de retten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    ca. 36cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de [..., Herrin des Niedertretens], die [...] ankündigt, [...], die [...] rettet, [...] ist dein Name.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.03.2022)

Persistente ID: IBUBd7aLzIGjOkxnq7zq6xPnXsI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aLzIGjOkxnq7zq6xPnXsI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7aLzIGjOkxnq7zq6xPnXsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aLzIGjOkxnq7zq6xPnXsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aLzIGjOkxnq7zq6xPnXsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)