معرف الجملة IBUBd7ZSiBJKaEEvkkFRwl52exA
Opet 170.6
Westwand
substantive_masc
Gegenleistung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unedited)
dem.c
preposition
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Vater
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
{nb}
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_fem
Königsherrschaft
(unedited)
N.f(infl. unedited)
gods_name
Re
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Thronfolger
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Süden
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
unter (idiom.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
die Weiße (Krone von O.Äg.)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Norden
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
unter (idiom.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
die Rote (Krone von U.Äg.)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
Opet 170.7
substantive_masc
die zwei (Land-)Teile (des Königs)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
vereinigt sein
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
für
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Anteil
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_2-lit
fortdauern
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Falke
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Palastfassade
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
wie
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Re
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Opet 170.8
adverb
ewig, ewiglich
(unedited)
ADV(infl. unedited)
adverb
ewiglich
(unedited)
ADV(infl. unedited)
La récompense de ceci d'un père pour son fils est la royauté de Rê pour son héritier, le Sud étant sous sa couronne blanche, le Nord étant sous sa couronne rouge, les deux portions étant réunies pour sa propriété, restant comme faucon sur le serekh, comme Rê, pour toujours et à jamais.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Aurélie Paulet؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
nsw,yt Rꜥ: ist "Re" zu lesen (so De Wit, Opet III, 97, aber es gibt kein Uräus um die Sonnenscheibe), oder ist es ein fehlgeschlagenes t von nsw,yt mit anschließendem Füllstrich?
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
IBUBd7ZSiBJKaEEvkkFRwl52exA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZSiBJKaEEvkkFRwl52exA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Aurélie Paulet، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd7ZSiBJKaEEvkkFRwl52exA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZSiBJKaEEvkkFRwl52exA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZSiBJKaEEvkkFRwl52exA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.