معرف الجملة IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU
x+1 zerstört Mꜣꜣ.t-Ḥr.w-Nfr.w.PL-Rꜥw sꜣ.t 2 〈n〉 [pꜣ] wr-ꜥꜣ-n-Ḫt
... Maathor-neferure, Tochter [des] Großfürsten von Chatti.
تعليقات
-
Vgl. Roth, S., in: Gundlach, R./Rößler-Köhler, U. (Hrsg.), Das Königtum der Ramessidenzeit (ÄUAT 36.3), Wiesbaden 2003, 188, Taf. 5. Kitchen war dieses Frg. noch unbekannt, so dass ihm nur die Angaben von Kuentz (ASAE 25 (1925), 188) zur Verfügung standen. Kuentz gibt allerdings zweimal den Namen der Prinzessin als auf einem Bildfeldfragment erhalten an, was Kitchen nicht übernommen hat.
معرف دائم:
IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.