Sentence ID IBUBd7V8FCyTMERKgma9ScZ5jUA
adverb
aber
(unedited)
ADV(infl. unedited)
21-22
particle
wenn (es geschieht, daß)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
22
particle
Umstandssatz des Perfekts
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
schreiben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-2pl
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Rede, Wort
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
wegen, betreffs, über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
23
verb
gib!
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
befehlen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
personal_pronoun
[pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]
(unedited)
=3sg.c
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
nicht 〈〈Negationsverb〉〉
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
24
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
untersuchen, inspizieren
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Ort, Platz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
25
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Aber wenn ihr in einer Angelegenheit deswegen schreibt, möge befohlen werden, nicht zuzulassen, daß irgendetwas (dagegen) getan werde, damit er untersucht im Tempel, in der Stadt oder wo immer auch (wörtl. "an (jedem) Ort auf Erden")!
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
Comments
-
Wörtlich "Aber wenn es geschieht, daß ihr geschrieben habt" = geschrieben haben werdet" etc.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7V8FCyTMERKgma9ScZ5jUA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7V8FCyTMERKgma9ScZ5jUA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7V8FCyTMERKgma9ScZ5jUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7V8FCyTMERKgma9ScZ5jUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7V8FCyTMERKgma9ScZ5jUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.