Sentence ID IBUBd7UoZvsfeE3XuUWyu1ks6cA



    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    TextaT;K11
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Meine Arme werden auf dir ruhen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Comments
  • Vielleicht aus Pyr. § 753b-c entstanden.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7UoZvsfeE3XuUWyu1ks6cA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UoZvsfeE3XuUWyu1ks6cA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7UoZvsfeE3XuUWyu1ks6cA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UoZvsfeE3XuUWyu1ks6cA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UoZvsfeE3XuUWyu1ks6cA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)